Prevod od "sa gospodine" do Brazilski PT

Prevodi:

de senhor

Kako koristiti "sa gospodine" u rečenicama:

Kada se obraæate pretpostavljenom, oslovljavajte ga sa "gospodine"!
Quando se dirigir a seu oficial superior, diga "senhor!"
Kad mi se obraæaš, obraæaš mi se sa 'gospodine'.
Chame-me de "senhor" ao falar comigo.
Moji oficiri æe mi se obraæati sa - gospodine, kapetane York.
Mais ou menos. Meus oficiais me chamam de "senhor".
Za tebe nisam Rièard, obraæaj mi se sa "gospodine".
Não me chame de Richard. Fale "senhor" quando se dirigir a mim.
Možeš da im kažeš bilo šta samo ako završiš sa "gospodine".
Pode dizer-lhes o que tiver vontade, mas acrescente "senhor" no final.
Kad sam ja bio klinac, obraæao sam se ocu sa "gospodine".
Quando eu era criança, chamava meu pai de senhor.
Oslovljavaæete me sa gospodine ili g. Thackeray.
Vocês me chamarão de mestre ou Sr. Thackeray.
Oslovljavaćeš me sa 'gospodine', zapamti to.
É sempre "senhor". Não se esqueça!
Doðavola, kao prvo, prestani da me oslovljavaš sa "gospodine."
Bem, que se dane, em primeiro lugar pare de me chamar de senhor.
Svaki dan, nekoliko puta na dan, ja ulazim u svoju zgradu, i portir me svaki put oslovi sa 'gospodine Gregory' a ja njega sa 'Jimmy'.
Sabe, todos os dias, várias vezes por dia eu entro no meu prédio, o porteiro me chama de Sr. Gregory e.. eu o chamo de Jimmy
Znajuæi te siguran sam da æe te za mesec dana oslovljavati sa gospodine.
Não são os Meninos de Viena. Estou certo de que em um mês o chamarão de 'senhor'.
I obrati se sa "Gospodine generale".
E dirija-se a ele como Sr. General.
Onda mi se obratite samo sa - gospodine.
... e se a gente não puder? - Então vocês vão me tratar por "senhor".
Obatili ste se Deniju sa "gospodine"?
Por quê todo esse papo de "senhor"?
Od kada se ujaku obraæaš sa "gospodine"?
Desde quando você começou chamando de Senhor seu tio?
Kad se obraæaš oficiru, obraæaj se sa "gospodine".
Quando falar com um oficial, diga"senhor".
Možete ga oslovljavati sa "gospodine Whitemore" ili sa "gospodine".
Se dirigirá a ele como Sr. Whitmore ou "senhor".
Niko ne oslovljava Narednika sa "gospodine", i marinac nikada ne bi rekao, "Hoo-ah."
Ninguém chama um suboficial de "senhor". E um fuzileiro nunca diria "hoo-ah".
Ne moraš da me oslovljavaš sa "gospodine", Alis.
Você não tem que me chamar de Sr., Alice.
Zašto misliš da sam ga oslovio sa gospodine Mandela?
Por que achou que eu o chamei de sr. Mandela?
Vidiš, i dalje me oslovljavaš sa gospodine.
Isto está correto, Senhor. Está vendo, ainda me chama de "Senhor".
Ne morate da završavate svaku reèenicu sa "gospodine".
Não têm que terminar cada frase com a palavra "senhor".
I sta je sa... "Gospodine sif" rutinom?
E que história é essa de "Sr. Schiff?"
Kaže da me trebaš oslovljavati sa gospodine tako da znam ako ti kažem da nešto uradiš da æeš uraditi.
Ele disse que você tem que me chamar de senhor de modo que quando eu lhe pedir para fazer alguma coisa, voce responde assim
Oslovljavali smo ga sa "gospodine Cash, " a njemu je to smetalo.
Nós o chamávamos de Sr. Cash, ele se irritava.
Kolege mi se obraæaju sa "gospodine".
Meus colegas me chamam de "senhor". Eles me acham uma...
Hejzel Grejs, upravo mi se obratio sa "gospodine".
Hazel Grace, ele me chamou de senhor!
Nekad su me oslovljavali sa "gospodine".
Já terminou de comer? As pessoas dirigiam a mim por "Senhor".
Dosta je sa "gospodine" i "g. predsedniče." Zovi me imenom.
Chega de "senhor" e "Sr. Presidente". Pode me chamar pelo nome.
Kad god doktor uðe, obrati ti se sa gospodine Donnelly ili Tome.
Toda vez que esse médico entra aqui, ele te chama de Sr. Donnely ou de Tom.
I moraæeš u svakom trenutku, da nam se obraæaš sa gospodine korektivni službenièe.
E só se dirigirá a nós como Sr. Oficial Correcional.
Zatvorenici se moraju obraæati èuvaru sa gospodine korektivni službenièe, i upravniku sa gospodine glavni korektivni službenièe.
Os prisioneiros devem dirigir-se aos guardas como Sr. Oficial Correcional e ao diretor como o Sr. Chefe Correcional.
Možeš mi se obraæati sa "gospodine Morgan".
Dirija-se a mim como "Sir Morgan".
Niko me do sada nije oslovio sa gospodine.
Ninguém nunca me chamou de senhor antes.
Pa, makar smo prenebregli ono oslovljavanje sa "gospodine".
Bem, ao menos não estamos me chamando de "senhor".
Obraæaj mi se sa gospodine, švedsko ðubre.
Quando se referir a mim, é como "senhor",
Ali samo ako prestanete da me oslovljavate sa "gospodine".
Mas só se parar de me chamar de senhor.
Za manje od sat vremena, oslovili su me i sa „gospodine“ i sa „gospođo.“
Em menos de uma hora, fui chamado de "senhor" e de "senhora".
A biti van ove rodne binarnosti znači da me nekad oslove sa „gospodine“ i „gospođo“ za manje od sat vremena dok obavljam svakodnevne poslove kao što je kupovina pahuljica.
Ficar de fora desse binário de gênero significa ser chamado de "senhor" e de "senhora" em menos de uma hora, ao fazer coisas cotidianas, como comprar cereais.
0.42710089683533s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?